李调元、叶天来巧对唐伯虎千古名句
李调元、叶天来巧对唐伯虎千古名句
唐伯虎:画上荷花和尚画(明)
李调元:书临汉字翰林书(清)
叶天来:言中导语道宗言(现代)
唐伯虎句首尾“画”,“和尚”与“荷上”同音。和尚属佛教。
李调元句首尾“书”,“翰林”与“汉临”同音。翰林是官职。
叶天来句首尾“言”,“道宗”与“导中”同音。道宗属道教。
唐伯虎:和尚,李调元:翰林,叶天来:道宗。
句中首尾同字,第二字与第六字,第三字与第五字同音,第三四字是专有名词。
这三则对句均属于回文句,即顺读与倒读时发音相同或相近,但字面意义不同,体现了汉语的音韵之美和文字游戏的趣味性。它们分别出自明代、清代和现代,展现了历代文人的巧思。
唐伯虎(明):上联“画上荷花和尚画”,顺读意为“画上的荷花是和尚所画”,倒读谐音“画尚和花荷上画”,音同字异,回环有趣。此联仄声收尾,常作为上联。
李调元(清):下联“书临汉字翰林书”,顺读意为“临摹汉字是翰林所书”,倒读谐音“书林翰字汉临书”,与唐伯虎上联对仗工整,平声收尾,符合下联要求。
叶天来(现代):联句“言中导语道宗言”,顺读意为“言语中导出的句子是道宗所言”,倒读谐音“言宗道语导中言”,延续了回文联传统,平声收尾,亦作为下联。
这三句均利用同音字或近音字构成回文,虽倒读意义稍显牵强,但音韵和谐,突出了汉语的独特魅力。
下一篇: 数字中国







评论[0条]
更多>